最近看一个玩GTA5的主播,经常喊着雷霆嘎巴无情哈拉少……
搜了搜原来无情哈拉少并没有特别的含义,意思就是太好了。
哈拉少就是:хорошо,俄语“好”“是的”
→ 做做任务赚零花~
这句俄语在历史上曾数次流行于中国当代,其最早可见出自1969年金庸小说《鹿鼎记》。在赵本山及潘长江的小品里也曾经译作“哈拉少”,亦曾出现于春节联欢晚会。
鹿鼎记原文节选
这一刀砍下,苏菲亚、韦小宝、双儿三人齐声叫好。不过苏菲亚叫的是罗刹话“赫拉笑!”韦小宝和双儿叫的自然是中国话了。
……苏菲亚大喜,跳起身来,叫道:“娜达丽亚杀死了?彼得呢?”副队长道:“小彼得已抓了起来,关在克里姆林宫的酒窖里。”苏菲亚大叫:赫拉笑!赫拉笑!”
……苏菲亚大喜,大叫:“赫拉笑!赫拉笑!”拥戴苏菲亚的王公将军人数较少,苏菲亚将其中为首的召进宫来,将韦小宝所献的计策和众人商议。
(36回“犵鸟蛮花天万里,朔云边雪路千盘”中罗刹国(即俄罗斯)公主苏菲亚的对白。)
潘长江小品《桥》片段(1993年春晚)
黄小娟:咦?前些天你接待俄罗斯考察团,我听你说得挺好的~
潘长江:我说了么?……
黄小娟:你们常叨的那句……喝的(di)少,喝的少?啥意思啊?
潘长江:我滴妈呀还喝的多咧!哈啦哨、哈啦哨!好的意思!
黄小娟:那不好怎么说呀?
潘长江:哈啦不哨!
至于雷霆嘎巴,原作者新二说了,是他自创的词,意思就是就是形容一个人穿衣服板正。
暂无评论