吃软饭现在泛指男人靠女人生存。这句俚语的出处无从考证。
当然网上也有流传说是上海方言,随着旧社会大上海出现诸多被包养的小白脸,渐渐成了此类男人生活方式的代表。
又有人说吃软饭来源于某个民间笑话,说是很久以前,有个有钱的老寡妇包养了一个小情人,两人有一天下馆子吃荷叶米饭,店小二问小情人:“二位是吃硬点的还是吃软点的?”小情人知道老寡妇牙口不好,为讨欢心,赶紧答道:“吃软的!”小二听了呵呵地笑了:“老太太吃软的,你一个大小伙子也吃软饭呀?”从此吃软饭一词粉墨诞生了。
不管出处如何,一个“软”字似乎代表了这个词的贬义性。因为中国人对男人的传统期望,是“硬”,比如骨头一词,加个“硬”字就是指男人有气节、有血性;加个“软”字则指男人没人格、没节操。类似的词不胜枚举,什么软弱可欺,吃柿子专捡软的捏,服软,软磨硬泡,软刀子杀人,欺软怕硬……总之,只要沾了“软”字,就没有一个好词。
→ 做做任务赚零花~
吃软饭也不例外。
这个非成语的成语从成型的第一天起,就代表着让人鄙夷的一群男人。这个群体包括形形色色的男人:出卖色相挣钱的鸭子;被女人养活着的窝囊男人;靠讨好女上司获得提拔的男下属;依靠老婆的裙带关系谋取利益的丈夫……
总之,一切不是靠男人自己努力,而是靠女人的庇护帮助生存、发展、得到好处的男人,都可以归于此类
暂无评论